翻 译 语 种

英语翻译
日语翻译
德语翻译
韩语翻译
西班牙语
其他语种
 
本 地 化

网站本地化
软件本地化
多媒体本地化
 
优 质 服 务

质量保证
保密制度
翻译团队
翻译流程
公司管理
 
 
北京 上海 广州
苏州 海南 西安
福建 深圳 成都
汽车 交通 航空
服装 贸易 能源
农业 广告 生物
冶金 石油 食品
翻译 翻译公司 翻译校对
翻译盖章 翻译软件 科技翻译
 
 
  行 业 信 息

餐饮饭店中的数千种菜、酒,都将有统一规范的“英文名”

为了迎接2008年奥运会,《北京市餐饮业菜单英文译法》已经完成讨论稿,明年将出台标准,届时北京市餐饮饭店中的数千种菜、酒,都将有统一规范的“英文名”。目前公布的讨论稿是按照菜的原料、做法翻译的。比方说宫保鸡丁,翻译完了就是“花生、辣椒、葱炒鸡肉”;过桥米线成了“加鸡肉的鸡汤粉丝”。

中国人善解人意,出国之前,常会多方了解西方的习惯、常识,外国人到来,也要千方百计地给他们营造一个如身在家的环境。于是,我们的菜名也开始西化,在这一西化过程中笑话迭出。据《半岛都市报》报道,近年来,由于到青岛的外国游客增多,一些酒店对菜单进行了翻译,以方便外国客人,结果,把“红烧狮子头”翻译成“烧红了的狮子头”,活生生把老外吓跑。“麻婆豆腐”翻译成了“满脸雀斑的女人制作的豆腐”,莫说去吃,听听都让人觉得恶心。

“童子鸡”则被翻译成了“还没有性生活的鸡”。外国人喜欢较真:你怎么知道这鸡没有经过性生活?鸡有没有性生活对菜味道有什么影响?这种问题真的会让人喷饭。由此,不禁让人想到福娃的翻译。福娃是2008年奥运会吉祥物,如果放在其他国家,一般都会用本民族的读音作为翻译,然而,我们有些人偏想着为老外着想,怕人家弄不明白,就给翻译成了“Friendlies”,但是,在发音上,“Friendlies”跟“Friendless”(没有朋友的)发音雷同,容易造成误解。

无奈之余,北京奥组委对“福娃”的国际译名“Friendlies”作出正式更改,新的英文译名为汉语拼音“Fuwa”。“Fuwa”既简单明了,又有民族特色,还让外国人轻易就学会了两个中国汉字的读音,可谓一举多得,为什么早没有想到这种翻译呢?

透过一个翻译的细节,不难看出我们在文化方面的不自信倾向。改革开放20多年来,我们的经济发展上去了,但文化的重建却滞后于经济发展,外来文化的涌入使我们有些迷失。长期从事东西方文化研究的美国旧金山《矽谷时报》副社长诺曼就认为,现在中国人太在乎西方人的看法,特别是美国人的看法。

这种善意提醒值得我们反思。民族的才是有特色的,有特色的才具有吸引力。笔者在日本学习期间,看到的更多是他们对自己民族文化的呵护,这源于一种自信,而我们现在最需要的就是这种自信。

       翻 译 服 务
 
     北京三环部

小语种专线:010-64203637
英语专线: 010-64201948
24小时热线:13911235215
E-mail:jiayinte@126.com
MSN:
jiayinte-2006@hotmail.com
QQ: 463753192
公司地址:北京市化工部规划院241室
      北京国贸部

热线:010-65811168
      65812169
传真:65815902
手机:13910631654
同传专线:13691059234
热线:65815980
E-mail:jiayinte2008@126.com          jyt566@163.com
MSN:jyinte@hotmail.com
公司地址: 北京市建国路 99 号 910 室(国贸大厦正东 50 米,中服大厦 910 室, CBD 中央商务圈最核心部位,地处国贸地铁口)
      北京海淀部

热线:010-51286580
电话:82191316 82191315
传真:010-82191316
MSN:jiayinte2005@hotmail.com
E-mail: jiayinte@163.com
公司地址:西直门长河湾国际公寓B1座6单元1001室 (临近西直门地铁成铁B口500米)
         上海部

电话:021-61416565
MSN: jiayinte2005@hotmail.com
传真:82191316
24小时翻译热线:13911235215
公司地址:上海市人民路855号淮海中华大厦1505室
         广州部

电话:020-22829302
MSN:
jiayinte-2006@hotmail.com
E-mail: jiayinte@126.com
QQ:304222781
24小时翻译热线:13910631654
公司地址:广州市天河北路183号大都会广场1118室
 

Copyright(c)1998-2007 Beijing GIANT TRANSLATION Co.,Ltd. All rights reserved.

北京佳音特翻译公司 版权所有 京ICP备06026274号