您身边最快捷的翻译专家
您身边最快捷的翻译专家
您现在的位置:首页 » 翻译指导 » 全部否定句与部分否定句的翻译

全部否定句与部分否定句的翻译

英语否定句的基本形式有全部否定、部分否定、双重否定和否定转移四种情形。全部否定句在译成汉语时,一般照译,但词序上可能会有所变化。

常用的全部否定词与习惯用语有notnononenevernobodynothingneither.....nornowhereno one等。

部分否定在英语句子中是对someallbotheverymanymuchalwaysoften等词的否定,不论否定词“not”放在这些词的前面,还是同句中谓语一起构成否定式谓语,都属于部分否定。

可译为:“并非所有的都”、“并不(全)是”、“不一定总是”。

例句分析

1He is not a translator.

译文:他不是翻译。

2Nothing in the world moves faster than light.

译文:世界上没有任何东西比光的速度快。

3This problem is so difficult that none of us can solve it.

译文:这个问题太难,我们当中没有人能解决。

1至例3中的notnothingn