您身边最快捷的翻译专家
您现在的位置:首页 » 新闻中心 » 看信息化时代品翻译百味

看信息化时代品翻译百味

二十一世纪,是个信息化的大数据时代,基本上生活中的点点滴滴都可以靠着分析大量讯息聚合起来的数据,得出对于某一个问题极为靠谱的解答。而在全球共同建立起来的这个大信息时代,人们的生活方式较之百年前,可谓是发生了天翻地覆的变化。而今天,笔者要和大家聊的,就是基于信息化时代之上的,翻译行业所受到的一些影响,以及抨击。

 

老实说,说到信息化时代,大多数人第一时间想到的一般都会是已经渗透到了我们生活的方方面面,让我们再也离不开的互联网。的确,互联网可以说是我们这个时代最为伟大的发明之一,它的病毒式蔓延,在给我们的生活方式带来了巨大改变的同时,也为我们带来了巨大的机遇。而今天,笔者要说的信息化时代之于翻译行业的一些改变以及感悟,实际上大部分就是来自于互联网的优劣势之于中国这个大团体的一些影响。

 

说到互联网,说到中国,我们又会第一时间的想起中国这近十年来搞得如火如荼的各种各样的互联网创业项目。不知道大家对于互联网这个行业的了解有多深,在这里,我们就先简单的提一下目前中国的互联网市场现状在全球范围内的状况。也许大家都想象不到,目前全球范围内,互联网技术上的的确确是美国这个老大哥在领跑世界,可是中国在互联网方面的潜力却是在全球范围内都备受关注的,是在实现着奋起直追这一举措的。

 

这里,我们先来看一下互联网这块大蛋糕上的市场份额占有度,美国毫无疑问是世界的N0.1,可是,恐怕没有人想象得到,在美国的互联网公司占据全球三分之二的市值的情况下,剩下的那三分之一的市值中,竟然有三分之二都是被中国抓在了手中。而细究起原因来,不过是三点:一、中国庞大的人口基数对于中国的互联网发展来说,是最为坚实的后盾支持;二、在中国,和讲究自由开放的美国不同,一个优秀的团队中,一般都会有一个能再大多数情况下实现“独裁”不说,还基本上团队中所有的人都愿意被独裁的领导者存在——尤其是处于创业阶段的互联网公司;三、无论是中国强势的城镇化趋势,还是全球范围内越来越多的中国优秀工程师的产生,都是互联网公司在将来能立于不败之地的重要支撑;四、我们不能否认,中国积极高效的政策扶持,对于互联网创业者来说,是再美妙不过的一道后盾。

 

而这几点,其实放在翻译行业中,亦是共通的。首先,说说中国的庞大人口基数对于翻译行业的优势。我们都明白,需求决定市场,需求拉动发展……一个国家的发展速度,从某种角度上可以说是由这个国家以及这个国家的民众的需求度来决定的。而中国世界第一的人口基数,可以说是让落后了整整百年的中国在这些年来能够实现真正的奋起直追的最为重要的原因之一。而翻译行业的发展,必然是大量的翻译需求度的增加进而引动的。当然,这一点其实现在的翻译市场已经给出了比较好的体现——这几年突然暴增到数千所的翻译公司就是一个讯号。而毫无疑问,随着翻译市场的服务提供者的数量的增加,翻译市场必然面临着被再瓜分的局面。面对这种客户群体有限的局情形,为了给自己争取到更多的翻译委托人,一众翻译公司自然是花样百出——或大打价格战,或干脆摒弃掉部分业务,专门走某一阶层的翻译服务……

 

虽然众多翻译公司的博弈,造成了翻译市场鱼龙混杂,一众翻译委托人必须得瞪大了眼睛才能找到靠得住的合伙人的状况。但是,我们不可否认,随着翻译公司的大规模兴起潮流,翻译这份职业再不是以往那般高不可攀到了一定程度,翻译委托人们无论是在翻译价格、翻译水准方面,都可以随自己的心意做出满意的选择。而这些,就是激增的翻译需求造成的。而这种增长速度,不但建立在中国对外策略的成功之上,还建立在中国庞大的人口基数这一优势之上。

 

再说在中国大多数人看来都好接受,但在欧美国家看来却不是那么正常的公司集权制度。中国的大多数小型企业以及初创型企业,都有一个共通点,那就是公司可能会有几个乃至十几个决策层,这些决策层可以提出自己的建议,但是最终掌握着公司的最大决策权的,一般只有一到两个人。说实话,这一点在欧美国家是很难想象的,因为在美国硅谷,即使是只有三四个人的小型创业团队,也常常会内部争执的不可开交,而这种争执,除非某一个人说服所有的人,否则即使只有一个人反对,事情也很难最终决定下来。可是中国看来不那么人性化的公司集权制,却令这一事情变得简单了许多。

 

这放在翻译公司也是一样的。一所翻译公司,可以拥有几个合伙人,拥有十几、几十个管理层,但最后能够决定公司的大方向的,其实也就那么寥寥数几个,且就那么几个人,也都会采取少数服从多数的方式来决定翻译公司的大动向。我们姑且不说这种模式下做出的决定是不是正确的,只说执行力以及效率这两点,那绝对有着决定性的优势。

 

当然,除此此外,大信息时代还给了翻译行业许多的好建议。譬如,翻译公司要善用国家政府给予的高校政策扶持支持。要知道,在翻译行业其实也是有着许许多多的政府扶持政策的,譬如对于某些名录以内的文学著作的翻译的扶持政策,等等。说实话,就笔者在北京佳音特翻译公司工作的经验来看,做这类型的翻译项目,其实好处是非常多的。当然,限于篇幅的问题,我们今天就不详细的聊具体有哪些了。

 

今天,我们暂且先谈到这儿,后续我们可以日后有机会再继续深入的了解一番。

转载请注明原文地址:


翻译公司北京国贸部

热线:010-65812169
电话:010-65815980
传真:010-65815902
邮箱jiayinte2008@126.com
公司地址:北京市建国路99号910室(国贸大厦正东50米,中服大厦910室,CBD中央商务圈最核心部位,地处国贸地铁口)

翻译公司北京海淀部

热线:010-51286580
电话:010-82191315
传真:010-82191316
企业QQ:800004650
邮箱:jiayinte@163.com
公司地址:西直门金贸中心A座1127室(西直门地铁站A口50米)

翻译公司北三环部

英语专线: 010-64201948
小语种专线:010-64203637
24小时热线:13911235215
企业QQ:800004650
邮箱:jiayinte@126.com
公司地址:北京市东城区石油和化学工业规划院241室(地铁和平里北街B口)

翻译公司三元桥部

热线:010-64290825
电话:010-64208431
24小时热线:13911235215
企业QQ:800004650
邮箱:jiayinte@126.com
公司地址:北京市朝阳区三元桥贵国酒店前行500米豪成大厦1205室(地铁柳芳站A口附近)

翻译公司上海部

热线:021-61416565
传真:021-61416565
24小时热线:13911235215
企业QQ:800004650
邮箱:jiayinte@126.com
公司地址:上海市人民路855号淮海中华大厦1505室

翻译公司深圳部

热线:0755-61391161
传真:0755-61391161
企业QQ:800004650
邮箱:jiayinte@126.com
公司地址:深圳市福田区振兴路101号华匀大厦416室