您身边最快捷的翻译专家
您现在的位置:首页 » 新闻中心 » 每日精选段落翻译练习(三)

每日精选段落翻译练习(三)

With the city’s 20m sneezing inhabitants complaining of sore eyes, itchy throats, headaches and fatigue, one trade association estimated that 5-10% of employees across Delhi 德里were calling in sick. Dense fog caused pile-ups 连环撞车on roads. A sudden surge in sales created queues outside shops selling face masks and air purifiers. ArvindKejriwal, chief minister of the National Capital Territory,(印度国家首都区 which contains most of the sprawling city, likened it to living in a gas chamber. Edward Avol, an American scientist who has studied the effects of vehicle exhaust on children, says that Delhi’s pollution is at “an occupational level of exposure”, meaning that it is as bad as that experienced by, say, miners using power tools in a closed space.

因为空气污染严重,德里的200万居民因打喷嚏,结膜炎,喉咙沙哑,头痛,虚弱等病症诉苦抱怨,一家商会预计,德里5%-10%的工作人员都生病了。道路上浓雾笼罩,车辆连环相撞。口罩和空气净化器热销,商店门口排着一列一列地队。德里市面积很大,大部分区域都属于印度国家首都区,ArvindKejriwal是印度国家首都区的首长,他把首都区比作是毒气室。爱德华·阿沃拉是美国的一名科学家,研究了汽车尾气对儿童的影响,他表示,德里的空气污染程度与职业照射不相上下。这意味着德里的空气质量与用电工工具工作的矿工在封闭空间中所呼气的空气质量一样差。

 

本文由提供翻译公司北京翻译公司

转载请注明原文地址:

http://www.jiayinte.com/

 

翻译公司北京国贸部

热线:010-65812169
电话:010-65815980
传真:010-65815902
邮箱jiayinte2008@126.com
公司地址:北京市建国路99号910室(国贸大厦正东50米,中服大厦910室,CBD中央商务圈最核心部位,地处国贸地铁口)

翻译公司北京海淀部

热线:010-51286580
电话:010-82191315
传真:010-82191316
企业QQ:800004650
邮箱:jiayinte@163.com
公司地址:西直门金贸中心A座1127室(西直门地铁站A口50米)

翻译公司北三环部

英语专线: 010-64201948
小语种专线:010-64203637
24小时热线:13911235215
企业QQ:800004650
邮箱:jiayinte@126.com
公司地址:北京市东城区石油和化学工业规划院241室(地铁和平里北街B口)

翻译公司三元桥部

热线:010-64290825
电话:010-64208431
24小时热线:13911235215
企业QQ:800004650
邮箱:jiayinte@126.com
公司地址:北京市朝阳区三元桥贵国酒店前行500米豪成大厦1205室(地铁柳芳站A口附近)

翻译公司上海部

热线:021-61416565
传真:021-61416565
24小时热线:13911235215
企业QQ:800004650
邮箱:jiayinte@126.com
公司地址:上海市人民路855号淮海中华大厦1505室

翻译公司深圳部

热线:0755-61391161
传真:0755-61391161
企业QQ:800004650
邮箱:jiayinte@126.com
公司地址:深圳市福田区振兴路101号华匀大厦416室