您身边最快捷的翻译专家
您身边最快捷的翻译专家
您现在的位置:首页 » 新闻中心 » 病历翻译是不是出国看病的一个关键因素?

病历翻译是不是出国看病的一个关键因素?


关键字: 病历翻译

出国看病选择医院后,医疗翻译成为首要需要解决的问题。在预约联系了美国医院后,接下来就需要向医院提交国内有用的病历资料翻译了。病例翻译可不是小事,毕竟语言沟通一旦出现障碍,就势必影响医院医生对于病情的掌握情况。因此出国看病,专业的病历翻译是必不可少的。

病历翻译不是外行人可以解决的,医疗行业专业词汇众多,而且随着医疗技术和新的治疗技术的进步,还不断演变出更多的专业用语。因此只有是医学相关专业的才能翻译出符合美国规范的病历。不是仅仅要掌握一门外语的问题,需要找内行人才行。诸如影像学报告、病理报告、放化疗报告、门诊病历记录、手术记录、住院记录、诊断报告、检验报告、病案记录这些资料,如果不是相关专业的,甚至连中文的都看不懂,更别说要翻译成外语了。


病例翻译是相当严肃的,不允许出现大意错误。对于特定的疾病和治疗方法、药物的名称等,一定要规范用语,符合国际标准。病历翻译译员最好具有专业的医疗临床、护理、医药学背景,专业基础扎实。不管是翻译个人,还是整个翻译项目组,都需要严格要求,有统一的专业词汇表。前后用语保持一致。尽量避免过于口语化翻译,用语符合国外医生的阅读习惯。如果出现医生手写体,要仔细辨认,按照原文内容翻译。译员也需要不断扩充自己的知识库。将患者的病情做到准确传达。方便医生会诊制定后期的治疗方案。

佳音特了解病历翻译的重要性,在医疗翻译行业也积累了多年的服务经验。总结了一些心得,希望可以提供给出国看病的患者有帮助的建议。对于看病患者来说,时间宝贵,耽误不得。国内外看病的制度有很大差异。预约医院和提交病历翻译件,最好有专业的人士做引导,专业的翻译公司可以帮助指导,节省很多时间。保障出国看病的顺利。

 

翻译公司北京国贸部

热线:010-65812169
电话:010-65815980
传真:010-65815902
邮箱jiayinte2008@126.com
公司地址:北京市建国路99号910室(国贸大厦正东50米,中服大厦910室,CBD中央商务圈最核心部位,地处国贸地铁口)

翻译公司北京海淀部

热线:010-82191315
电话:010-82191316
传真:010-64208431
企业QQ:800004650
邮箱:jiayinte@163.com
公司地址:西直门金贸中心A座1127室

翻译公司北三环部

英语专线: 010-64201948
小语种专线:010-64203637
24小时热线:13911235215
企业QQ:800004650
邮箱:jiayinte@126.com
公司地址:北京市东城区石油和化学工业规划院241室(地铁和平里北街B口)

翻译公司三元桥部

热线:010-64290825
电话:010-64208431
24小时热线:13911235215
企业QQ:800004650
邮箱:jiayinte@126.com
公司地址:北京市朝阳区三元桥贵国酒店前行500米豪成大厦1205室(地铁柳芳站A口附近)

翻译公司上海部

热线:021-61416565
传真:021-61416565
24小时热线:13911235215
企业QQ:800004650
邮箱:jiayinte@126.com
公司地址:上海市人民路855号淮海中华大厦1505室

翻译公司深圳部

热线:13911235215
企业QQ:800004650
邮箱:jiayinte@126.com
公司地址:深圳市福田区振兴路101号华匀大厦416室

关注&咨询
佳音特翻译

QQ客服
QQ咨询
新浪微博
微信公众号
联系我们